Mi ha chiamato la babysitter alle 17:30, era disperata.
I got a panicked phone call from the nanny at 5:30.
Ascoltatemi, o isole, udite attentamente, nazioni lontane; il Signore dal seno materno mi ha chiamato, fino dal grembo di mia madre ha pronunziato il mio nome
Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:
E' per questo che mi ha chiamato?
Is that why you called me here?
Un giorno stavo discutendo con un mio collega, alla banca, e lui mi ha chiamato idiota, e allora io mi sono messo a urlare.
I was arguing with the guy I work next to at the bank a few weeks ago. He called me an idiot, so I yelled at him.
Hai sentito come mi ha chiamato?
Did you hear what he just called me?
Quel tipo, Richie, quando mi ha chiamato mi ha detto che... dei bravi ragazzi lo minacciano, così cerca dei soci che lo mettano un po' tranquillo.
Lefty, this fucking guy, Richie, calls me up, he says... "I'm getting hassled by a couple of half-assed wise guys. " He's looking for a partner to give him a little peace of mind.
L'assassino mi ha chiamato dal luogo del delitto?
You're saying the killer called me from the crime scene?
L'istante in cui Brenda ha spedito il fax l'istante stesso in cui ha premuto il pulsante l'ufficio reclami della PGE mi ha chiamato per fissare un incontro.
The minute Brenda sent that fax I'm saying, the second she pressed the "send" button PGE's claim department was on the phone to me scheduling a meeting.
Glen mi ha chiamato sulla radio CB dicendo che queste persone erano nella chiesa.
I got a call on the CB from Glen saying these folks were in the chapel.
Un vescovo del mio ordine mi ha chiamato.
A bishop of my order called me.
Mi ha chiamato per i miei lavori.
You called me about my work.
Mi ha chiamato l'affiliata locale della CBS che l'ha assunto.
I got a call from the local CBS affiliate saying they'd closed a deal with him.
Tua madre mi ha chiamato quando hai iniziato ad avere problemi e quello che ho visto mi ha spaventato tanto che ho chiesto aiuto a EIise.
Your mother called me when you started experiencing some problems and what I saw scared me so badly that I reached out to Elise.
Mi ha chiamato nel suo ufficio e mi ha detto... che non poteva permettersi di assumere nuovi dipendenti, neanche part-time.
Called me into his office, said couldn't afford to start taking anyone new on, even part-time.
Come mi ha chiamato? "Grande Capo"?
Did you really just call me "chief"?
E mi ha chiamato qui solo per incastrare questo...
So you brought me in here to take down this one guy?
Ha trovato il mio curriculum su internet e mi ha chiamato per un colloquio.
He found my resume online, called me in for a meeting.
Perche' non mi ha chiamato sul cellulare?
Why didn't he call me on my cell phone?
Hazel Grace, mi ha chiamato "signore".
Hazel Grace, he just called me "sir."
Quinn mi ha chiamato la settimana scorsa... preoccupato.
Quinn called me last week, concerned.
E poi, proprio il giorno seguente, mi ha chiamato Molly Andrews e mi ha detto meraviglie di questa splendida comunità per anziani che sta in Arizona.
And then, the very next day, Molly Andrews called me... and she told me about this wonderful retirement community in Arizona.
10 mesi fa un uomo di nome Barry Diller mi ha chiamato da Los Angeles.
Ten months ago a man named Barry Diller called me from Los Angeles.
Il reverendo mi ha chiamato e me l'ha detto.
The Reverend called me and told me.
Mi ha chiamato ieri da Ginevra.
He called me from Geneva yesterday.
Mi ha chiamato un bastardo feniano.
He called me a Fenian bastard.
A un certo punto qualcuno... qualcuno mi ha chiamato "il Grande Gigante Gentile".
At one point someone.. someone called me "the big, friendly giant."
Mi ha chiamato Dave perche' non e' il mio vero nome.
He calls me Dave because not her real name.
Ieri sera mi ha chiamato il direttore Murdock dal carcere.
I got a call from the warden at Murdoch.
Stamattina mi ha chiamato David Vasquez, dell'ufficio del Procuratore.
I got a call this morning from AUSA David Vasquez.
Il tizio mi ha chiamato Sommo Merliniano.
That guy called me the Prime Merlinean.
Quella donna mi ha chiamato messaggero dopo tutto quel che ho fatto.
That woman, she called me a messenger. Can you believe that? After everything I've done, I'm a messenger.
Un commerciante mi ha chiamato e mi ha detto:
I had one merchant to call me, and he said,
Mi ha chiamato la previdenza sociale.
I got a call from social welfare.
L'amministratrice mi ha chiamato poco fa, preoccupata di questa ragazza, Lisbeth.
I got a call from our archives manager. She was very perturbed with this girl Lisbeth.
Mi ha chiamato "fenomeno da baraccone".
Guy called me a "circus act".
Sai, l'ultima persona che mi ha chiamato cosi'... non respira piu'.
You know the last person who called me that is no longer breathing.
Mi ha chiamato Danny riguardo alla tua visita.
Danny called. Told me about your visit.
Quindi, dopo tipo cinque minuti mi ha chiamato per dirmi che aveva preso il latte al cioccolato e che stava venendo a casa.
So like five minutes later, she called me to tell me that she got the chocolate milk and she was coming home.
Mia madre mi ha chiamato Harold.
Well, my mother named me Harold.
Chucky mi ha chiamato perché eri in cattive condizioni.
Chucky called me because you were in bad shape.
Quello che mi ha chiamato non sa che significa essere felice.
The one who called me doesn't know what happy means.
STODDARD: "L'agente DiMaso mi ha chiamato nella tarda serata del 21."
"Agent DiMaso called me late on the night of the 21st.
18 Egli lo prese e lo condusse dal tribuno, e disse: «Paolo, il prigioniero, mi ha chiamato e mi ha pregato di condurti questo giovane, che ha qualcosa da dirti.
18 So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
Quindi mi ha chiamato e mi ha chiesto: "Mi puoi istruire 150 nonne?"
So he summoned me and said, "Can you train me 150 grandmothers?"
Quando sono tornato a Londra, Tony mi ha chiamato.
When I got back to London, Tony phoned me.
0.9740149974823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?